The Frontiers of Society, Science and Technology, 2024, 6(2); doi: 10.25236/FSST.2024.060211.
Fangting Liu
College of Foreign Languages, Bohai University, Jinzhou, 121013, China
The term is exact and reflects the essential characteristics of the concept. The electronic term dictionary system of outsourcing document translation with Japanese software not only provides accurate information, but also has the advantages of compact, lightweight, convenient to carry and quick reference, which significantly reduces the workload of translators. Based on the ideas and methods of software engineering, this paper designs a glossary system for software outsourcing document translation to Japan. Firstly, this paper designs the framework structure, integrates Struts, Spring and Hibernate to build a new framework, and reduces the coupling between the presentation layer, business logic layer and persistence layer. Secondly, this paper designs the database. On the basis of the conceptual structure design, the logical structure design of the database management system based on SQLServer is carried out. Finally, this paper designs the search function, including basic search, classification search, advanced search and recommendation search, to provide more timely and accurate information support and knowledge services for translators.
Software Outsourcing for Japan; Document Translation; Terminological Dictionary; Framework Structure; Search Function
Fangting Liu. Design of Terminological Dictionary System for Japanese Software Outsourcing Document Translation. The Frontiers of Society, Science and Technology (2024), Vol. 6, Issue 2: 79-84. https://doi.org/10.25236/FSST.2024.060211.
[1] D. L. Li, H. Y. Li, S. Z. Huang. Achievements, Deficiencies and Inspirations of Terms Lexicography in German Speaking Countries[J]. China Terminology, 2017, 19(03): 39-44.
[2] H. L. Chen. Design and implementation of comprehensive platform for letters and visits based on SSH framework[J]. Electronic Technology & Software Engineering, 2019, 8(15): 32-33.
[3] B. Liang, G. Q. Wang, X. Q. Deng. A Lightweight 3S Solution for Web Applications Based on Spring Framework[J]. Journal of Xihua University(Natural Science Edition), 2018, 37(03): 78-82.
[4] L. Y. Xu. Research on Principles and Problems of Computer Software Database Desiqn[J]. Software, 2023, 44(01): 141-143.
[5] Y. Q. Yang, X. C. Guo. Problems and design principles in the design of computer software database [J]. Wireless Internet Technology, 2021, 18(02): 43-44.
[6] H. S. Zhou, Q. Yang, Y. M. Zhu. Research on TCM terminology repository dictionary system based on semantic Web technology[J]. Clinical Journal of Chinese Medicine, 2020, 12(20): 123-127.
[7] J. M. Jiang. Research on bilingual terminology extraction system based on parallel corpus[J]. Modern Electronics Technique, 2016, 39(15): 108-111.
[8] L. Wang, W. Y. Liu, X. B. Liang. Design and Implementation of English-Chinese Bidirectional Term Dictionary System on Philosophy and Social Science[J]. China Terminology, 2014, 16(02): 18-21.