Welcome to Francis Academic Press

Academic Journal of Humanities & Social Sciences, 2024, 7(9); doi: 10.25236/AJHSS.2024.070926.

A Study on the Translation of Ceramic Exhibit Names in Museums

Author(s)

Lun Wang, Canqing Zhu

Corresponding Author:
Lun Wang
Affiliation(s)

Jingdezhen Ceramic University, Jingdezhen, Jiangxi, China

Abstract

As globalization progresses, museums have become indispensable platforms for cultural dialogue, making the translation of exhibit materials crucial for global understanding. Chinese ceramics, with their rich history and artistic value, stand out as a cornerstone of China’s cultural heritage. The accurate translation of these artifacts into English is not just a linguistic task but a cultural imperative. It ensures that the narratives and significance of these pottery pieces are effectively communicated to an international audience, thereby influencing their overall perception of Chinese ceramic art. This paper, therefore, aims to delve into the principles of translating the names of ceramic exhibits in museums. It explores the theoretical frameworks and practical considerations that should underpin such translations and scrutinizes the common pitfalls and obstacles that translators and curators face. By doing so, it seeks to offer tangible solutions that can aid in overcoming these challenges. The ultimate goal of this paper is to enhance cross-cultural appreciation and foster a deeper understanding of the historical and artistic significance of Chinese ceramics on a global scale.

Keywords

Museums; Ceramic Exhibits; Translation Principles; Cultural Exchange

Cite This Paper

Lun Wang, Canqing Zhu. A Study on the Translation of Ceramic Exhibit Names in Museums. Academic Journal of Humanities & Social Sciences (2024) Vol. 7, Issue 9: 159-163. https://doi.org/10.25236/AJHSS.2024.070926.

References

[1] Reiss, Katharina. Translation Criticism–The Potentials and Limitations: Categories and Criteria for a Methodology of Translation Quality Assessment. St. Jerome Publishing, 1989. 

[2] Wang Genfa. Names and Nomenclature of Cultural Relics. Chinese Museum, 1989(4): 80-81.

[3] Shi Xinmin. Exploration of English Translation of Archaeological Relics Terminology. Chinese Science and Technology Translation, 2007(3):61-62.

[4] Pi Qiang. The Information Theory of Translation. Information & Culture, 2023(58): 166-179.

[5] Roberto A. Valdeon. Translating informative and persuasive texts. Perspectives, 2009, 17(2): 77-81.

[6] Wang Jiehui. Translation of Museum Ceramic Relics into English. Da Guan, 2016(7): 130-131.

[7] Li Lusheng. Study on the English Translation of the Names of Ceramic Artifacts in Museums. Journal of Education and Educational Research, 2023, 5(2): 47-49.