Welcome to Francis Academic Press

The Frontiers of Society, Science and Technology, 2022, 4(1); doi: 10.25236/FSST.2022.040111.

A Sociolinguistic Analysis of Popular “Plastic Mandarin” Among Contemporary Chinese University Students

Author(s)

Bo Yanqi

Corresponding Author:
Bo Yanqi
Affiliation(s)

Southwest University, Chongqing, China

Abstract

In recent years, some accented Mandarin Chinese words prevail among the youth in Chinese media, which are termed “Plastic Mandarin” or dialect-influenced Mandarin (DIM) words to indicate that they belong to a special variety of Mandarin characteristic of some regional accent or influenced by some Chinese dialects. This language variety used to be mocked as being nonstandard and thus subject to correction or improvement, for many scholars believed that it would hamper the national efforts for spreading the Standard Mandarin. Nowadays, however, DIM words like “Ya (Yang) Zi” and “zha (Zhang) Zha (Jia) hui” are on top of the searching list in Sina Weibo, and they are frequently used and widely broadcast from online to offline, especially among university students. In order to account for the popularity of such DIM words, this paper aims to first investigate the popularity of DIM words among the general public by conducting a questionnaire survey with the aid of Wenjuanxing, an online program, and then explore the social and psychological causes for the popularity of DIM among contemporary Chinese university students in light of some sociolinguistic theories, particularly the theories of Joseph Yendryès and Neil Postman. It is concluded that DIM words can be seen as a special type of neologism which not only reflects the technological progress in the Internet and mass media (especially we media) on the one hand, but are also a significant index of the development of the society and the social-psychological features of contemporary Chinese university students on the other hand.

Keywords

Dialect-influenced Mandarin Words; Contemporary Chinese University Students; Popularity; Social; Psychological Causes; Sociolinguistics

Cite This Paper

Bo Yanqi. A Sociolinguistic Analysis of Popular “Plastic Mandarin” Among Contemporary Chinese University Students. The Frontiers of Society, Science and Technology (2022) Vol. 4, Issue 1: 57-67. https://doi.org/10.25236/FSST.2022.040111.

References

[1] Cao, X.-Y. (2019). The influence of dialects on Mandarin in the context of language contact. China Social Science Journal, 07-02 (03).

[2] Cen, Q.-X. (1986). The famous french linguist Fandrières and his masterpiece “Language”. French Studies, (4): 54-56+39.

[3] Chang, L. (2019). A study of dialectal features in Yuchi's Mandarin - A personal analysis perspective. China Forensic Identification, (5): 48-55.

[4] Ding, R.-X. (2019). The "strong in the south and weak in the north" pattern of competitiveness is further strengthened. Economic Daily, 06-24 (05).

[5] Fang, A.-F. (2019). An analysis of the use of transitional language between dialect and Mandarin in radio programmes: an example of a Huangshan traffic and tourism radio programme in the Huizhou dialect area. Sinogram Culture, (13): 45-48.

[6] Labov, W. (2007). Principles of linguistic change: Social factors. Beingjing: Peking University Press.

[7] Liao, G.-R., & Li, H.-Y. (2019). A study of Chinese neologisms and their typicality and normativity. Foreign Language Education, 40 (1): 47-52.

[8] Massie, John. (2019). Genetic neologisms: Collective nouns for the geneticist. Journal of Paediatrics and child health, 55 (12), 1506-1507.

[9] Postman, N. (2015). Amusing ourselves to death: Public discourse in the age of show business. New York: Penguin Group (USA) Incorporated.

[10] Roig-Marín, A. (2016). ‘Blended’ cyber-neologisms: New words show how our world is changing. English Today, 32 (4), 2-5.

[11] Shamne, N. L., & Rets, I. V. (2015). The problem of studying neologisms and their influence on the ecology of language. Vestnik Volgogradskogo Gosudarstvennogo Universiteta.Seriia︡2, I︠A︡zykoznanie, 14 (1).

[12] Shen, J.-C. (2019). Thoughts on the Internet Neologism Craze. Sinogram Culture, (6): 58+63.

[13] Song, Z. (2019). Is the spreading of internet neologisms netizen-driven or meme-driven? Diachronic and synchronic study of chinese internet neologism tuyang tusen po. Theory and Practice in Language Studies, 9 (11), 1424-1432.

[14] Tu, S.-Y. (2019). "Blowing up": from dynamic complementary phrase to internet neologism. Journal of Suihua University, 39 (11): 60-62.

[15] Tugiyanto. (2015). Internet neologisms in the global web-based english corpus (Order No. 1603282). Available from ProQuest Central. (1781214495). Retrieved from https://search.proquest.com/docview/1781214495?accountid=48841

[16] Wang, X. (2019). An analysis of the new word group "XX" in the context of cognitive linguistics. Modern Communication, (20): 107-108.

[17] Xie, X.-R., Sui, X., Liu, X.-Y., & Wang, L. (2015). A deep neural network modelling approach for data-poor Mandarin speech recognition with accents. Journal of Integration Technology, 4 (6): 26-36.

[18] Ye, F. (2019). A brief discussion on Internet neologism "Confirmed the eyes". Institute of Management Science and Industrial Engineering. Proceedings of 2019 5th International Conference on Education Technology, Management and Humanities Science, 1566-1569.

[19] Zhang, H. (2015). Analysis of college students' microblogging followership behavior based on social networks. Beijing: Beijing University of Posts and Telecommunications,Master's thesis.

[20] Zhao, M. (2009). The social nature of language of Fandrières. Modern Chinese: Second half of the year. Studies in Language Theory, (3):11-12.

[21] Zhou, H. (2018). A Study of Internet Neologisms Based on the Theory of Constructive Grammar. Journal of Heihe University, 9 (7): 160-161.

[22] Zhou, Z.-Q. (2002). A preliminary study on the correction method of people's “plastic” Mandarin in Xiang dialect area. Journal of Hunan Mass Media Vocational Technical College, (4): 70-72.

[23] Zong, Z.-W. (2015). A social psychological analysis of adolescents' use of online language. Journal of Kaifeng Institute of Education, (11): 155-156.