Welcome to Francis Academic Press

The Frontiers of Society, Science and Technology, 2019, 1(2); doi: 10.25236/FSST.20190201.

An Analysis of Case Studies on English-Chinese Trademark Translation Approach

Author(s)

Dong Yue

Corresponding Author:
Dong Yue
Affiliation(s)

Minjiang College, Fuzhou, Fujian Province, China

Abstract

With the continuous development of economic globalization, the number of imported goods in China is increasing, which makes the business links between China and foreign countries closer. Therefore, the translation of English trademark words is becoming more and more important. Many scholars have done this research with cross-cultural communication theory, but this article mainly uses Newmark's communicative translation method to analyze several cases in commercial practice.

Keywords

Communicative translation; English trademark; translation; text type; readership

Cite This Paper

Dong Yue , An Analysis of Case Studies on English-Chinese Trademark Translation Approach. The Frontiers of Society, Science and Technology (2019) Vol. 1 Issue 2: 1-8. https://doi.org/10.25236/FSST.20190201.

References

[1] Newmark, Peter (1982). Approaches to Translation. London: Pergamon press.
[2] Newmark, Peter (2001). A Textbook of Translation. Shanghai: Shanghai Foreign language Education Press.
[3] Taylor, Edward B. (1997). Primitive Culture. London: John Murray.
[4] Steiner, George(2001). After Babel: Aspects of Language and Translation. Oxford: Oxford University Press.