Welcome to Francis Academic Press

Academic Journal of Humanities & Social Sciences, 2023, 6(16); doi: 10.25236/AJHSS.2023.061610.

The Communication of Traditional Chinese Medicine in the United States during the Mid-19th Century to the Early 20th Century from Perspectives of Translation

Author(s)

Yulian Ke1, Xin Cheng2

Corresponding Author:
Yulian Ke
Affiliation(s)

1School of Foreign Languages, Hubei University of Chinese Medicine, Wuhan, Hubei, 430065, China

2School of Foreign Languages, Hubei University of Chinese Medicine, Wuhan, Hubei, 430065, China

Abstract

Against the backdrop of global epidemic, promoting the international communication of traditional Chinese medicine (TCM) is not only a matter of sustaining the development of TCM, but also a practical need to assist the worldwide fight against the epidemic. The communication of TCM in the United States must be taken seriously. As the only superpower in the world today, the United States has political, economic, and cultural edge unmatched by other countries, thus the dissemination of TCM in the U.S exerts, to some degree, a demonstrating and leading effect. The spread of TCM, from the mid-19th century to the early 20th century in the United States, created a new chapter in the development of TCM’s international communication. However, the obstacles facing with TCM communication in the United States at that shouldn’t be ignored. Through a systematic review of the development of TCM in the United States from the mid-19th century to the early 20th century, this paper summarizes the practical difficulties, the advantages and disadvantages, and analyzes the effective ways of TCM communication in the U.S at that time from the perspective of translation, which is an important part of international communication of TCM. Finally, which is of great importance for the foreign exchanges and international communication of TCM nowadays can be acquired.

Keywords

Traditional Chinese Medicine, The United States, Communication Strategies, Translation Strategies, Domestication

Cite This Paper

Yulian Ke, Xin Cheng. The Communication of Traditional Chinese Medicine in the United States during the Mid-19th Century to the Early 20th Century from Perspectives of Translation. Academic Journal of Humanities & Social Sciences (2023) Vol. 6, Issue 16: 69-77. https://doi.org/10.25236/AJHSS.2023.061610.

References

[1] China Traditional Chinese Medicine Network. (2016) The State Council: Strategic Outline for the Development of Chinese Medicine (2016-2030).http://www.gov.cn/zhengce/content/2016-02/26/content_5046678.htm.

[2] The State Council. (2022) A Five-Year Plan for the Development of TCM. http://www.gov. cn/zhengce/content/202203/29/content_5682255.htm.

[3] Lu Yue, Shao Xiaolong, Chen Renshou, et al. (2020) Overseas Dissemination of Traditional Chinese Medicine by Helping the Global Fight Against the COVID-19. Chinese Medicine and Culture, 5-6. 

[4] China Global Television Network. (2020) New York News: Demand for Formulas is off the Charts. https://mbd.baidu.com/newspage/data/videoshare?nid=sv_3098430935663765321&source=search&tpl=search.

[5] Li Yong. (2012) Rejection and Acceptance (1848-1943). Huazhong University of Science and Technology, 38.

[6] Zhang Daqing. (2021) A Debate Between Traditional Chinese Medicine and Western Medicine in the United States in the Early 20th Century. The Chinese Journal for the History of Science and Technology, 322, 326, 328.

[7] Shen Yanqing. (1999) TCM Development and Communication in the United States. Southeast Asian Affairs, 61.

[8] Lu Guojun. (1997) The History of Chinese Americans. The Commercial Press, 14-15, 19.

[9] Chen Yong. (2009) Chinese in San Francisco. Beijing University Press, 16.

[10] Zhao Zhongzhen. (2017) A Forgotten and Unnoticed Museum of Chinese Medicine. 161.

[11] Tamara Venit Shelton. (2019) Herbs and Roots. Yale University Press, 53.

[12] Guancha Syndicate. (2019) Tamara Venit Shelton: What attracted a large number of middle-class white women to traditional Chinese medicine in the United States over a hundred years ago?. https://www.guancha.cn/TamaraShelton/2019_11_07_52 4290.shtml.

[13] Yu-Qing Qi, et al. (2021) American Patients’ Understanding of TCM in the Late 19th Century. Chinese Medicine and Culture, 159.

[14] Xu Chunfu. (1991) Compendium of Ancient and Modern Medicine. People’s Medical Publishing House.

[15] Yang Xue, He Yucheng, Liu Cheng. (2021) Research Progress on International Competitiveness and Promotion Path of Chinese Medicinal Materials in China. Chinese Traditional and Herbal Drugs, 5106.

[16] Tamara Venit Shelton. (2019) Nature’s Own Remedies: Chinese Medicine in Progressive Era America. Pacific Historical Review, 384, 389.

[17] Wang Na, Wen Yongyi. (2021) A Study on Translation Communication in TCM Cultural Communication. Western Journal of Traditional Chinese Medicine, 159.

[18] Tisdale. (1899) Chinese Physicians in California. Lippincott’ s Magazine.

[19] Haiming Liu. (2006) Chinese Herbalists in the United States. Temple University Press, 144.

[20] Huang Tao. (2008) Acupuncture Clinical Trails of NIH. Asia-Pacific Traditional Medicine, 14-15.

[21] Wei Hui, Gong Changzhen, Tian Haihe, et al. (2019) Acupuncture and Moxibustion Legislation in the United States(3). Guiding Journal of Traditional Chinese Medicine and Pharmacology, 14.

[22] Erika Lee. (2004) At America’s gates: Chinese immigration during the exclusion era,1882-1943. The University of North Carolina Press, 4.

[23] Linnea Klee. (1983) “The ‘regulars’ and the Chinese: Ethnicity and Politics Health in 1870s San Francisco”. Urban Anthropology, 181-207.

[24] Tamara Venit Shelton. (2013) Curiosity or Cure?: Chinese Medicine and American Orientalism in Progressive Era California and Oregon. Oregon Historical Quaterly, 268.

[25] Li Zhaoguo. (1997) TCM Translation with Three Hundred Years. Shanghai Journal of Translators for Science an Tchnology, 39.

[26] Liang Qian. (2012) Domestication and Foreignization of Translation and Cultural Communication. Overseas English.

[27] Lawrence Venuti. (2008) The Translator’s Invisibility: A History of Translation. New York: Routledge, 1-6.

[28] Tom Foo Yuen, Tom Leong. (1902) The Science of Oriental Medicine: Diet and Hygiene. Foo & Wing Herb Company, 14, 17.

[29] Lin Mingyue, Geng Lei. (2016) The relationship Between Translation and Communication. Northern Literature, 185.

[30] Gao Jinping, Li Qinghao. (2022) The Academic Field of Thirty Years of International Communication Research on Traditional Chinese Medicine Culture—Visual Knowledge Gragh Analusis Based on Cite Space. Media Forum, 24.

[31] Gao Yapei, Gao Jinzhu, Miao Qing. (2013) Development Status of TCM in the USA. World Chinese Medicine, 967