Welcome to Francis Academic Press

Academic Journal of Humanities & Social Sciences, 2023, 6(16); doi: 10.25236/AJHSS.2023.061611.

A Comparative Study on Translation of the TCM Terms in the Diagnosis and Treatment Protocol for COVID-19 (Trial Version 7)

Author(s)

Ruiqi Luo1, Jiaxin Zhan2

Corresponding Author:
Ruiqi Luo
Affiliation(s)

1School of Foreign Languages, Hubei University of Chinese Medicine, Wuhan, Hubei, 430065, China

2School of Foreign Languages, Hubei University of Chinese Medicine, Wuhan, Hubei, 430065, China

Abstract

As the concentrated gem of the TCM culture, the TCM terms are the key to understanding and mastering the professional knowledge of TCM, and also an indispensable part in the communication of the TCM culture at home and abroad. The evolution of the TCM terms is, to a certain extent, a reflection of the development of people’s cognitive level. The English translation of the “TCM Treatment” section in the Diagnosis and Treatment Protocol for COVID-19 (Trial Version 7) mainly includes the version by the WHO China Office, the version by Beijing University of Traditional Chinese Medicine and the version by Shanghai University of Traditional Chinese Medicine. Also selecting the three major standards for English translation of the TCM terms, namely, “International Standard Chinese-English Basic Nomenclature of Chinese Medicine”, “WHO International Standard Terminologies on Traditional Medicine in the Western Pacific Region”, and “A Practical Dictionary of Chinese Medicine (Second Edition)”, as the basis for comparative study, this paper tries to analyze the English translation of the TCM terms of “TCM treatment” in the “Protocol” from the perspective of cognitive terminology such as conceptualization, categorization, metaphorization, and the world picture, aiming to push forward the standardized English translation of the TCM terms and to promote the exchanges and international communication of the TCM culture.

Keywords

English Translation of the TCM Terms, Cognitive Terminology, Conceptualization. Categorization, Metaphorization, The World Picture

Cite This Paper

Ruiqi Luo, Jiaxin Zhan. A Comparative Study on Translation of the TCM Terms in the Diagnosis and Treatment Protocol for COVID-19 (Trial Version 7). Academic Journal of Humanities & Social Sciences (2023) Vol. 6, Issue 16: 78-86. https://doi.org/10.25236/AJHSS.2023.061611.

References

[1] Wang, Y. G. et al. (2020). Clinical Features and Syndrome Differentiation of Novel Coronavirus Pneumonia in Traditional Chinese Medicine. Journal of Traditional Chinese Medicine, 4, 281-285. 

[2] Tong, X. L. et al. (2020). Discussion on Traditional Chinese Medicine Prevention and Treatment Strategies of Coronavirus Disease 2019 (COVID-19) from the Perspective of “Cold-dampness Pestilence”. Journal of Traditional Chinese Medicine, 6, 465-470+553.

[3] Chen, X. and Lu, Y. X. (2017). An Introduction to Cognitive Terminology (PP 119, 142, 213). Beijing: Commercial Press (CP).

[4] Li, Z. J. (2008). International Standard Chinese-English Basic Nomenclature of Chinese Medicine. Beijing: Peoples Medical Publishing House (PMPH).

[5] World Health Organization. (2007). WHO International Standard Terminologies on Traditional Medicine in the Western Pacific Region. Manila: World Health Organization (WHO).

[6] Pamela, F. B. (2009). The Cognitive Shift in Terminology and Specialized Translation. MonTI - Monografías de Traducción e Interpretación, 107-134.

[7] Wang, Y. (2005). A Cognitive Linguistic View on Translation. Chinese Translators Journal, 5: 15-20.

[8] Rita, T. (2000) Towards New Ways of Terminology Description: The Sociocognitive-approach. Lexikos, 14, 434-439.

[9] WHO China Office. (2020). Diagnosis and Treatment Protocol for COVID-19(Trial Version7). https://www.fmprc.gov.cn/mfa_eng/topics_665678/kjgzbdfyyq/CERC/P020200318837942843337.pdf.

[10] National Administration of Traditional Chinese Medicine. (2020). Diagnosis and Treatment Protocol for COVID-19 (Trial Version 7). http://ghs.satcm.gov.cn/gongzuodongtai/ 2020-03-20/14089.html.

[11] National Health Commission of the People’s Republic of China. (2020). Diagnosis and Treatment Protocol for COVID-19 (Trial Version 7). http://images.mofcom.gov.cn/is2/202003/20200327 002342635.pdf. 

[12] Nigel, W., & Feng, Y. (1998). A Practical Dictionary of Chinese Medicine (Second Edition). Brookline: Paradigm Publications.

[13] Li, J. W. (1999). Dictionary of Traditional Chinese Medicine. Beijing: Bulletin of Medical Research.

[14] Montero, M., & Pamela, F. B. (2009). Terminological Competence in Translation. Terminology, 1, 88-104.

[15] Zhao, H. X. (2013). Study on the Communication of Music and Dance between Tang Dynasty and India. Journal of Chang’an University (Social Science Edition), 2, 24-26+37.