Welcome to Francis Academic Press

Academic Journal of Humanities & Social Sciences, 2023, 6(23); doi: 10.25236/AJHSS.2023.062325.

An Analysis of the Linguistic Landscape of the University of Nottingham Ningbo, China

Author(s)

Fanhao Zhan

Corresponding Author:
Fanhao Zhan
Affiliation(s)

University College London, Gower Street, London, WC1E 6BT, UK

Abstract

This research employs a mixed-method approach, combining quantitative and qualitative methodologies, to investigate the linguistic landscapes within the University of Nottingham Ningbo China (UNNC) campus. The campus is delineated into two primary zones: living areas and teaching areas. Drawing upon Backhaus's seminal work from 2007, a comprehensive examination of 109 linguistic landscape samples across the campus is conducted, primarily utilizing a quantitative framework. The findings of this analysis reveal a predominant presence of bilingual linguistic landscapes incorporating both English and Chinese scripts within the living areas. In stark contrast, the teaching areas exhibit a notable prevalence of English linguistic landscapes, reflecting UNNC's English-based instructional environment. This disparity underscores the symbiotic relationship between English linguistic landscapes and academic contexts, while bilingual and Chinese-only linguistic landscapes serve the practical daily needs of the student body. In addition to the quantitative analysis, this study delves into a nuanced exploration of two specific linguistic landscapes, namely the signage of "Yuela Canteen" and "Arabica," employing Kress and Leeuwen's multimodal analysis framework from 2006.

Keywords

linguistic landscape, multimodality, applied linguistics

Cite This Paper

Fanhao Zhan. An Analysis of the Linguistic Landscape of the University of Nottingham Ningbo, China. Academic Journal of Humanities & Social Sciences (2023) Vol. 6, Issue 23: 149-155. https://doi.org/10.25236/AJHSS.2023.062325.

References

[1] Ben-Rafael Eliezer, Shohamy Elana & Barni Monica (2010). Introduction: an approach to an ‘ordered disorder’. //Shohamy E., Ben-Rafael E., Barni M. (Eds.), Linguistic Landscape in the City. Multilingual Matters, Bristol, PP. xi–xxviii

[2] Blommaert Jan (2013). Ethnography, superdiversity and linguistic landscapes : chronicles of complexity . Multilingual Matters.

[3] Motschenbacher Heiko (2020). Walking on Wilton Drive: A linguistic landscape analysis of a homonormative space. Language & Communication, 72, P. 25.

[4] Landry Rodrigue & Bourhis Richard Y. (1997). Linguistic landscape and ethnolinguistic vitality: An empirical study. Journal of Language and Social Psychology, 16(1), PP. 23– 49.

[5] Mulyawan I Wayan (2020). Reading visual design of outdoor signs in Kuta (A case study of multimodal linguistic landscapes). Cogent Arts & Humanities, 7(1).

[6] Scollon Ron & Scollon Suzie (2003). Discourses in place: Language in the material world. London and New York: Routledge.

[7] Kress Gunther & Van Leuuwen Theo (2006). Reading images: The grammar of visual design (2nd ed.). London & New York.

[8] Ben-Rafael Eliezer, Shohamy Elana, Hasan Amara Muhammad & Trumper-Hecht Nira (2006). Linguistic Landscape as Symbolic Construction of the Public Space: The Case of Israel. International Journal of Multilingualism, 3(1), PP. 7–30.

[9] Ben-Rafael Eliezer (2008). A sociological approach to the study of linguistic landscapes. //Shohamy E., Gorter D. (Eds.), Linguistic Landscape: Expanding the Scenery. Routledge, New York, PP. 40-54.

[10] Milani Tommaso M. (2013). Expanding the Queer Linguistic scene: multimodality, space and sexuality at a South African university. Journal of Language & Sexuality, 2 (2), PP. 206–234.

[11] Lawrence C. Bruce (2012). The Korean English linguistic landscape. World Englishes, 31(1), PP. 70–92.

[12] Backhaus Peter (2007). Linguistic Landscapes. A Comparative Study of Urban Multilingualism in Tokyo. Clevedon: Multilingual Matters Ltd.

[13] Lai Mee Ling (2013). The linguistic landscape of Hong Kong after the change of sovereignty. International Journal of Multilingualism,10, PP. 251-272.

[14] Huebner Thom (2006). Bangkok's Linguistic Landscapes: Environmental Print, Codemixing and Language Change. International Journal of Multilingualism, 3(1), PP. 31–51.

[15] Han Yanmei & Wu Xiaodan (2020). Language policy, linguistic landscape and residents' perception in Guangzhou, China: dissents and conflicts. Current Issues in Language Planning, 21(3), PP. 229–253.

[16] Lou Jackie Jia (2017). Linguistic landscape and ethnographic fieldwork.//Mallinson C., Childs B., van Herk G. (Eds.), Data Collection in Sociolinguistics: Methods and Applications. Taylor & Francis, London, PP. 94–98.

[17] Gorter Durk (2019). Methods and techniques for linguistic landscape research: about definitions, core issues and technological innovations.//Martin P., Neele M. (Eds.), Expanding the Linguistic Landscape: Linguistic Diversity, Multimodality and the Use of Space as a Semiotic Resource. Multilingual Matters, Bristol, PP. 38–57.