Welcome to Francis Academic Press

Academic Journal of Humanities & Social Sciences, 2021, 4(9); doi: 10.25236/AJHSS.2021.040907.

The Stance-taking Functions of gǎnjué(feel) and juéde(think) in Mandarin Conversation

Author(s)

Yun Yang1,2

Corresponding Author:
Yun Yang
Affiliation(s)

1College of Humanities, Jilin University, Changchun, 130012, China

2School of International Communication, Jilin International Study University, Changchun, 130117, China

Abstract

In natural spoken Chinese, gǎnjué(feel) and juéde(think) are used very frequently. The article aims to explore the interactional functions of their high-frequency formats wǒ gǎnjué(I feel) and wǒ juéde(I think) from an interactive perspective. First, we count the semantic function distribution of gǎnjué(feel)and juéde(think) by quantitative analysis; second, using the stance triangle theory, we analyze the positions, evaluates and aligns function of both wǒ gǎnjué(I feel) and wǒ juéde(I think), and show that they have certain discourse marker function. Finally, wǒ gǎnjué (I feel) focuses on subjectivity, while wǒ juéde (I think) is more used to interact with another communicative subject and show  inter-subjectivity.

Keywords

wǒ gǎnjué(I feel); wǒ juéde(I think) ; Positions; Evaluates; Aligns; Discourse Marker

Cite This Paper

Yun Yang. The Stance-taking Functions of gǎnjué(feel) and juéde(think) in Mandarin Conversation. Academic Journal of Humanities & Social Sciences (2021) Vol. 4, Issue 9: 36-45. https://doi.org/10.25236/AJHSS.2021.040907.

References

[1] Benveniste, Emile. Subjectivity in language [M]//In Mary Elizabeth Meek (trans.), Problems in General Linguistics. Coral Gables, FL: University of Miami Press, 1971[1957]: 223-230.

[2] Biber Douglas, Johansson Stig, Geoffrey Leech, Susan Conrad and Edward Finegan. Longman Grammar of Spoken and Written English [M]. London: Longman, 1999.

[3] Du Bois, John.W. The stance triangle [M]//In Englebretson, Robert (ed.), Stance in discourse: Subjectivity, Evaluation, Interaction. Amsterdam and Philadelphia: John Benjamins, 2007: 139-182.

[4] Endo, Tomoko Koike. Expressing stance in Mandarin conversation: Epistemic and non-epistemic uses of Wo Juede [D]. Los Angeles: University of California Dissertation, 2010.

[5] Fang, Mei and Yao Yue. 2017. Conventionalization and Stance-taking in Chinese Discourse. Beijing: Peking University Press.

[6] Fang, Mei. 2005. On grammatical bleaching of the evidential and epistemic verbs: from complement-taking predicates to pragmatic markers. Chinese Language 6: 495-507+575.

[7] Fang, Mei. 2018. Emerging Grammar: Based on spoken Chinese and written Language [M]. Beijing: The Commercial Press.

[8] Frank-Job, Barbara. A dynamic-interactional approach to discourse markers [M]//In Fischer, Kerstin (ed.), Approaches to Discourse Particles. Oxford: Elsevier Ltd, 2006: 359-374.

[9] Fraser, Bruce. An account of discourse markers [J]. International Review of Pragmatic 2009(1):293-320.

[10] Fraser, Bruce. Pragmatic markers [J]. Pragmatics, 1996 6(2): 167–190.

[11] Fraser, Bruce. What are discourse markers [J]. Journal of Pragmatics, 1999(31): 931-952.

[12] Givón, Talmy. The bingding hierarchy and the typology of complements [J]. Studies in Lanuage, 1980, 4(3): 333-377.

[13] Guo Shaojun. 2004. The weak assertive predicate ‘WO XIANG’ in mandarin Chinese [J]. Studies in Language and Linguistics 2: 43-47.

[14] Guo, Xiao. 2017. A Comparative study of "Gandao", "Ganjue" and "Juede" [J]. Journal of West Anhui University 3: 104-111.

[15] Huang, shuanfan. Doubts about complementation: A functionalist analysis [J]. Language and Linguistics, 2003, 4(2):429-455.

[16] Institute of Linguistics, CASS. 2016. Modern Chinese Dictionary [M]. Beijing: The Commercial Press.

[17] Jef, Verschueren. Understanding Pragmatics [M]. London: Hodder Arnold, 1988.

[18] Ji, Anfeng. 2012. Semantic functional differences in "Gandao"  "Juede" and "Ganjue" [J].Chinese Journal 10: 3-5.

[19] Kärkkäinen, Elise. Epistemic stance in English conversation: A description of its interactional functions, with a focus on I think [M]. Amsterdam: John Benjamins, 2003.

[20] Kärkkäinen, Elise. The role of I guess in conversational stancetaking [M]//In Robert Englebretson (ed.), Stancetaking in discourse: Subjectivity, evaluation, interaction, Amsterdam: John Benjamins, 2007: 183-220.

[21] Lü, Shuxiang (e d.). 1995. Modern Chinese 800 Words [M]. Beijing: The Commercial Press. 

[22] Noonan, Michael. Complementation [M]//In Timothy Shopen (ed.), Language Typology and syntactic description. Vol.2, Complex constructions, Avon: The Bath Press, 1985: 42-140.

[23] Rauniomaa, Mirka. Stance marker in spoken Finish: Minun mielestä and minust in assessments [M]// In Robert Englebretson (ed.), Stancetaking in discourse: Subjectivity, evaluation, interaction, Amsterdam: John Benjamins, 2007: 221-252.

[24] Xu, Jingning. 2012. The epistemic stance marker Wǒ juéde. Chinese Teaching in the World 2: 109-219. 

[25] Yang, Lina. 2015. The differences of verb "Gandao" "Juede" "Ganjue" in teaching Chinese as a second language [D]. Master thesis, Hunan Normal University. 

[26] Yao, Shuangyun. 2012. Study on Associated Markers in Natural Spoken Language [M].Beijing: China Social Sciences Press.

[27] Yin, Jianyu and Zhiyuan Huang. 2018. Study on discourse marker "Ganjue"[J]. Journal of Guilin University of Aerospace Technology 2:310-314.

[28] Zeng, Liying. 2005. The subjectivisation of "Wo-kan" and "Ni-kan" [J] Chinese Langauge learning 2: 15-22.