Welcome to Francis Academic Press

Academic Journal of Humanities & Social Sciences, 2022, 5(5); doi: 10.25236/AJHSS.2022.050512.

General English Learning Education from the Viewpoint of Training for Interpreters


Shang Jingmei

Corresponding Author:
​Shang Jingmei

Inner Mongolia University, Hohhot, 010010, China


Each discipline or science has its own research object. Only with a clear research object can researchers and scholars effectively carry out targeted cognition and practical activities, and only then can they understand the targeted cognition and problems arising from practical activities and carry out research and summarize. Pedagogy is a subject whose research objects are educational activities. While education is not a natural existence, but an extremely complex social existence. It is a social activity system constructed for people to cultivate people. Pedagogy takes the educational activities of cultivating people as the research object. It is a discipline that studies educational phenomena and problems, reveals the essence of education, the laws of education, and explores the value of education and the art of education. In recent years, with the continuous improvement of China's comprehensive national strength and the rapid development of economy and technology, English, especially interpreting has received more and more attention. This research aims to find out how to explore the unresolved problems that are worthwhile in a large number of interpreting studies with the development of the times, and propose effective solutions, in the hope of inspiring and providing new ideas for interpreting research.


Interpretation English education, Interpretation skills training, Educational activities

Cite This Paper

Shang Jingmei. General English Learning Education from the Viewpoint of Training for Interpreters. Academic Journal of Humanities & Social Sciences (2022) Vol. 5, Issue 5: 72-82. https://doi.org/10.25236/AJHSS.2022.050512.


[1] Mahmoodzadeh, K, 1992, “Consecutive Interpreting: its principles and techniques”, in Dollerup, C and Loddegaard, A (eds).

[2] Gile, D,1995, Basic Concepts and Models for interpreter and Translator Training. Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins.  

[3] Phelan, M,2001, The Interpreter’s Resource, Clevedon, Buffalo, Toronto, Sydney: Multilingual Matters Ltd.

[4] Pchhacker, F. Introducing Interpreting Studies. London and New York: Routledge,2004.

[5] Spencer (Hu Yi,Wang Chengxu Trans.), Selected works of Spencer on education , Bejing:People's Education Publishing, 2005.

[6] W. A. Rye(Shen Jianping,Zhai Kuibao Trans.), Experimental pedagogy, Beijing:People's Education Press ,2007.

[7] J. Dewey (Zhao Xianglin Trans.) School and Society: The School of Tomorrow , Beijing:People's Education Press,2005.

[8] Liu Heping, Interpreting Skills: The Science of Thinking and the Teaching of Interpreting Reasoning, Beijing: China Translation and Publication Corporation ,2001.

[9] Lu Xinchao, Interpreting Teaching in China: Current Situation, Problems and Countermeasures, Foreign Language Teaching in Shandong, 2006(3) :50-54.

[10] Bao Gang, Overview of Interpretation Theory, Beijing:China Translation and Publication Corporation, 2005.