Welcome to Francis Academic Press

Academic Journal of Humanities & Social Sciences, 2023, 6(2); doi: 10.25236/AJHSS.2023.060210.

A Study on the Foreign Publicity Translation of China’s Time-Honored Brands in Sichuan from the Perspective of Eco-translatology

Author(s)

Ruofan Gu, Yiting Fu

Corresponding Author:
Yiting Fu
Affiliation(s)

College of Foreign Languages, Chengdu University of Information Technology, Chengdu, Sichuan, 610225, China

Abstract

China’s Time-honored Brands in Sichuan have been inherited and officially certified through time, standing as one of the symbols of the traditional cultures of the Chinese nation with local features. Promoting China’s Time-honored Brands in Sichuan to market abroad not only helps to broaden the international reputation of Sichuan enterprises, but also to introduce the traditional cultures behind, adding an effort to mutual understanding between China and the world. Considering improving the effectiveness and efficiency of the external publicity translation of China’s Time-honored Brands, the theory of Eco-translatology is adopted in this study which features three dimensions—linguistic dimension, cultural dimension and communicative dimension, so as to provide a different and comprehensive perspective for the outreach of Time-honored Brands. Combined with actual case analysis, it is hoped that this study will offer some help and reference for the external publicity translation of commercial brands and acceleration of globalization and cultural mutual understanding. 

Keywords

China’s Time-honored Brands; Eco-translatology; foreign publicity translation

Cite This Paper

Ruofan Gu, Yiting Fu. A Study on the Foreign Publicity Translation of China’s Time-Honored Brands in Sichuan from the Perspective of Eco-translatology. Academic Journal of Humanities & Social Sciences (2023) Vol. 6, Issue 2: 53-57. https://doi.org/10.25236/AJHSS.2023.060210.

References

[1] Li Chenxi, Cui Zhengyan, Chen Jing, Zhou Ning. Brand revitalization of heritage enterprises for cultural sustainability in the digital era: a case study in China. [J]. Sustainability, 2019(11). 1-14

[2] Hu Gengshen. Understanding Eco-translatology [J]. Chinese Translators Journal 2008(6). 11-15

[3] Ting. Bo. (2014). A study on advertisement translation based on the Theory of Eco-translatology [J]. Journal of Language Teaching and Research 2014(5). 708-713

[4] Mou Zongshan. Nineteen Lectures on the Chinese Philosophy [M]. Shanghai Ancient Books Publishing House, 1997: 57 

[5] Hu Yan. A study on translation of Chinese commercial brands from the perspective of Eco-translatology [J]. Journal of Jixi University 2015(5): 99-101